![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I love Rainer MarieMaria Rilke. And I will buy a copy of his poems after the As.
'Sie haben alle müde Münde
und helle Seelen ohne Saum.
Und eine Sehnsucht (wie nach Sünde)
geht ihnen manchmal durch den Traum.'
aus 'Die Engel'
'They all have tired mouths
and bright seamless souls.
And a longing (as for sin)
sometimes haunts their dream.'
'Allschauender, sieh, wie mir bange ist,
miß meine Qual!
Mir ist bange, daß du schon lange vergangen bist.
Als du zum erstenmal
in deinem Alleserfassen
das Bild dieses blassen
Gerichtes sahst,
dem du dich hülflos nahst, Allschauender.
Bist du damals entflohn?
Wohin?
Verttrauender
kann keiner dir kommen
als ich,
der ich dich
nicht um Lohn
verraten will wie alle die Frommen.
Ich will nur, weil ich verborgen bin
und müde wie du, noch müder vielleicht,
und weil meine Angst vor dem großen Gericht
deiner gleicht,
will ich mich dicht,
Gesicht bei Gesicht,
an dich heften;
mit einigen Kräften
werden wir wehren dem großen Rade,
über welches die mächtigen Wasser gehn,
die rauschen und schnauben--
denn: wehe, sie werden auferstehn.
So ist ihr Glauben: groß und ohne Gnade.'
aus 'Das jüngste Gericht: aus den Blättern eines Mönchs'
'All-seeing one, look how afraid I am,
gauge my anguish!
I am afraid that you have long since vanished.
When for the first time
with your great grasp of things
you saw the image
of this pale judgment
toward which you helplessly draw near, all-seeing one.
Did you abscond back then?
To where?
No one can approach you
more trustfully
than I,
for I don't wish
to betray you for reward
like all the pious.
I want only, since I am hidden
and weary like you, even wearier perhaps, and since my fear confronted with the great judgment
is like your own,
I want to join with you,
face next to face,
at your side;
with united strengths
we will stem the great wheel
over which the powerful waters run,
roaring and spewing--
then: alas, they will resurrect.
Such is their belief: great and without grace.'
Wah simi lan... I spelt it as Marie just now. :D()()
'Sie haben alle müde Münde
und helle Seelen ohne Saum.
Und eine Sehnsucht (wie nach Sünde)
geht ihnen manchmal durch den Traum.'
aus 'Die Engel'
'They all have tired mouths
and bright seamless souls.
And a longing (as for sin)
sometimes haunts their dream.'
'Allschauender, sieh, wie mir bange ist,
miß meine Qual!
Mir ist bange, daß du schon lange vergangen bist.
Als du zum erstenmal
in deinem Alleserfassen
das Bild dieses blassen
Gerichtes sahst,
dem du dich hülflos nahst, Allschauender.
Bist du damals entflohn?
Wohin?
Verttrauender
kann keiner dir kommen
als ich,
der ich dich
nicht um Lohn
verraten will wie alle die Frommen.
Ich will nur, weil ich verborgen bin
und müde wie du, noch müder vielleicht,
und weil meine Angst vor dem großen Gericht
deiner gleicht,
will ich mich dicht,
Gesicht bei Gesicht,
an dich heften;
mit einigen Kräften
werden wir wehren dem großen Rade,
über welches die mächtigen Wasser gehn,
die rauschen und schnauben--
denn: wehe, sie werden auferstehn.
So ist ihr Glauben: groß und ohne Gnade.'
aus 'Das jüngste Gericht: aus den Blättern eines Mönchs'
'All-seeing one, look how afraid I am,
gauge my anguish!
I am afraid that you have long since vanished.
When for the first time
with your great grasp of things
you saw the image
of this pale judgment
toward which you helplessly draw near, all-seeing one.
Did you abscond back then?
To where?
No one can approach you
more trustfully
than I,
for I don't wish
to betray you for reward
like all the pious.
I want only, since I am hidden
and weary like you, even wearier perhaps, and since my fear confronted with the great judgment
is like your own,
I want to join with you,
face next to face,
at your side;
with united strengths
we will stem the great wheel
over which the powerful waters run,
roaring and spewing--
then: alas, they will resurrect.
Such is their belief: great and without grace.'
Wah simi lan... I spelt it as Marie just now. :D()()